QQ登录

只需一步,快速开始

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 791|回复: 8

請問關於安裝 anjuta 的問題

[复制链接]
发表于 2003-5-14 21:25:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
我從網站下載了 anjuta 1.1.1 ,可是在 configure 時他跟我說 libzvt-2.0 版本不合,我從 rpmfind.net 上面找了一個 rpm 下來裝,可是沒有 .pc 檔,所以還是不會過 ... 請問有人裝好了嗎? ... 或是有人知道該如何解決 libzvt 的 pc 檔的問題?

感激不盡!
 楼主| 发表于 2003-5-15 11:38:03 | 显示全部楼层
這個問題我已解決了,在 anjuta.sourceforge.net 上, 可以找到一個 patches 的連結,連進去之後有一個 patch 是 "Some fixes to the rpm build for 1.1.1",在點進去就有 for libzvt-2 的 rpm 了 ...

不過,我現在又遇到另外一個問題,那就是 gnomeprint-2.2 有安裝 rpm (default),可是在 /usr/lib/pkgconfig 下沒有 gnomeprint-2.2.pc .....:-(
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-5-15 12:30:28 | 显示全部楼层
哇哈 ... 都搞定了 ... 已經可以正常執行囉 ...

gnomepirnt-2.2.pc / gnomeprintui-2.2.pc 都可以在 devel 用的 rpm 中找到。
在 configure 的過程中還有一個 pcre 要裝,網路上也有得下載 ...

gnomepirnt-2.2 和 gnomeprintui-2.2 可以在 http://www.findrpm.net 找到,因為 rh9 中已經有
安裝了 gnomeprint 和 gnomeprintui 的 rpm ,所以在下載 devel 用的 rpm 時,要注意一下版本

prce 則可以在 ftp://ftp.csx.cam.ac.uk/pub/software/programming/pcre/ 中找到。


有興趣的人可以試一下 ...
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-5-15 12:31:49 | 显示全部楼层
想先看一下移植到 gnome 2.0 的 anjuta 1.1.1 長什麼樣子的,可以到 http://anjuta.sourceforge.net ..
回复

使用道具 举报

发表于 2003-5-15 12:37:50 | 显示全部楼层
我已经在magic1.1上很容易就编译上了,结果非常失望:
1.和以前一样,不支持中文输入法的呼出,其他地方可以,就输入程序代码那里不行
2.不支持中文显示,就算设置好字体,将中文复制过去,还是显示??号

虽然说基于gtk2,但还是这个样子,还不如用打过补丁的基于gtk1.2版本
回复

使用道具 举报

发表于 2003-5-15 12:38:17 | 显示全部楼层
问一下 你装上了devhelp包了么 说是onlinehelp需要的 但是我一直装不上
回复

使用道具 举报

发表于 2003-5-15 12:51:02 | 显示全部楼层
[quote:efb353d253="llc"]我已经在magic1.1上很容易就编译上了,结果非常失望:
1.和以前一样,不支持中文输入法的呼出,其他地方可以,就输入程序代码那里不行
2.不支持中文显示,就算设置好字体,将中文复制过去,还是显示??号

虽然说基于gtk2,但还是这个样子,还不如用打过补丁的基于gtk1.2版本[/quote]
说得对,我几天前装上1.1.1,结果还是一样不支持中文。
我就把它给卸了,用回原来的1.0.2+中文patch。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2003-5-15 13:13:43 | 显示全部楼层
wsm :

我也沒有裝那個,應該是本來就沒有吧 ... 如果真有需要,那就上 anjuta 的網站看 online document 吧

llc :

沒有中文的支援確實是令人有些失望,不過,從 sourceforge  上面的 screenshot 上來看,應該是有支援,只是可能還是要 patch 吧 ... :-),你可以看一下 ...

就我而言,寫程式用不用中文其實倒不是那麼介意,而且我也挺樂觀的,在我能夠非常順手地使用 anjuta 來開發應用程式之前,這樣的 patch 一定就會出現了 ...

ps. 可以顯示中文很重要嗎?在 i18n programming 下,所有的字串也不過就是一個 id 而已 ... 注解用中文,雖然直接,但用英文寫注解,其實很簡潔,也較少中英文混雜的情形 ... 個人觀感啦 .. 不認同也沒關係。至少以我的工作而言,為了強調 global cooperation,注解是規定一定要使用英文的。
回复

使用道具 举报

发表于 2003-5-15 18:19:46 | 显示全部楼层
[quote:7373e84ba7="rhyno"]wsm :

我也沒有裝那個,應該是本來就沒有吧 ... 如果真有需要,那就上 anjuta 的網站看 online document 吧

llc :

沒有中文的支援確實是令人有些失望,不過,從 sourceforge  上面的 screenshot 上來看,應該是有支援,只是可能還是要 patch 吧 ... :-),你可以看一下 ...

就我而言,寫程式用不用中文其實倒不是那麼介意,而且我也挺樂觀的,在我能夠非常順手地使用 anjuta 來開發應用程式之前,這樣的 patch 一定就會出現了 ...

ps. 可以顯示中文很重要嗎?在 i18n programming 下,所有的字串也不過就是一個 id 而已 ... 注解用中文,雖然直接,但用英文寫注解,其實很簡潔,也較少中英文混雜的情形 ... 個人觀感啦 .. 不認同也沒關係。至少以我的工作而言,為了強調 global cooperation,注解是規定一定要使用英文的。[/quote]

呵呵,我其实很少用这个,但期待它加入中文输入和显示功能,那样就更完美了

shot里的那些中文,据说程序里的中文如果用utf8记录的话,是可以在用anjuta打开时显示出来的
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

GMT+8, 2024-11-15 22:37 , Processed in 0.109720 second(s), 16 queries .

© 2021 Powered by Discuz! X3.5.

快速回复 返回顶部 返回列表