的确,将www.skyeye.org的主页全部用英文,有利于international,有利于更多的国际友人来参加这个项目,但不能忘本吧,把“中文”在主页上用
(Chinese Version)来表示,这分明就是把不懂英文的中国人拒之门外嘛!况且,我相信访问这个网站的绝大部分(按照比例)是以中文为母语的中国人。用这么一堆英文,会让人觉得高高在上,似乎这都是博士们做的科研项目,学术论文,会让英文不太好的,但对这个项目很有兴趣的人有种被排斥的感觉,我想,接触SkyEye项目的主要有两种人,一种是开发的,另一种是应用的。的确,搞开发的对知识结构要求比较高,相应地,对英文的要求也会比较高。但是对于想将SkyEye应用于实际的人,他们应该不需要很高的水平吧。 另外,我在主页中看到几句有待商榷的的用法,我把它列出来,1. 很多句子前面的第一个字母没有大写。 2. 主页中有好几处fix some bugs, fix some bug, fixed some bugs时态不一致。 3.a embedded OS from China 其中,a应该改成an
4.........我想,既然要用英文做主页,那起码不应该在主页上面有这么多的很明显的语法错误吧。 《源码开放的嵌入式系统软件分析与实践》这本书我是买的,我希望SkyEye能够更好,有更多的人参与,有更多的人使用!